省長 王忠林
2023年5月10日
湖北省數字經濟促進辦法
第一(yī / yì /yí)章 總則
第一(yī / yì /yí)條 爲(wéi / wèi)了(le/liǎo)加快發展數字經濟,推進數字産業化、産業數字化,推動數據要(yào / yāo)素資源高效流通使用,促進數字經濟和(hé / huò)實體經濟深度融合,打造全國(guó)數字經濟發展高地(dì / de),根據有關法律、法規,結合本省實際,制定本辦法。
第二條 本辦法适用于(yú)本省行政區域内數字基礎設施建設、數字産業化、産業數字化、數據資源開發利用保護和(hé / huò)數字技術創新等相關活動。
本辦法所稱數字經濟,是(shì)指以(yǐ)數據資源爲(wéi / wèi)關鍵要(yào / yāo)素,以(yǐ)現代信息網絡爲(wéi / wèi)主要(yào / yāo)載體,以(yǐ)信息通信技術融合應用、全要(yào / yāo)素數字化轉型爲(wéi / wèi)重要(yào / yāo)推動力,促進公平與效率更加統一(yī / yì /yí)的(de)新經濟形态。
第三條 發展數字經濟應當堅持數據賦能、突出(chū)優勢、市場主導、包容審慎,推動數字經濟創新、協同、開放、安全發展。
第四條 省人(rén)民政府加強對全省數字經濟發展的(de)統一(yī / yì /yí)領導,健全數字經濟協調機制,統籌協調全省數字經濟發展工作,研究制定數字經濟發展重大(dà)政策,營造數字經濟發展良好環境。
縣級以(yǐ)上(shàng)人(rén)民政府應當将數字經濟發展納入本級國(guó)民經濟和(hé / huò)社會發展規劃,根據需要(yào / yāo)制定本地(dì / de)區數字經濟發展規劃,建立數字經濟協調機制,完善數字經濟發展政策,支持開展數字技術創新和(hé / huò)應用,促進數字經濟健康發展。
第五條 省人(rén)民政府數據主管部門負責統籌推進數字經濟發展,協調推進數據要(yào / yāo)素制度建設,統籌數據資源整合共享和(hé / huò)開發利用,推進數字基礎設施布局建設等。
省人(rén)民政府發展改革部門負責拟定促進數字經濟發展戰略、規劃和(hé / huò)重大(dà)政策,推進數字經濟發展重大(dà)工程和(hé / huò)項目實施等。
省人(rén)民政府經濟和(hé / huò)信息化主管部門負責推進數字産業化發展、産業數字化轉型等。
省人(rén)民政府科學技術行政部門負責指導、協調數字經濟創新平台建設,推動數字技術基礎研究、關鍵核心技術攻關和(hé / huò)科技成果轉化。
省人(rén)民政府統計部門負責建立數字經濟統計監測制度,開展數字經濟統計調查和(hé / huò)監測分析。
省人(rén)民政府政務主管部門負責公共數據管理,組織協調公共數據歸集、共享、開放及安全管理等工作。
省網絡安全和(hé / huò)信息化主管部門統籌協調網絡安全、數據安全、個(gè)人(rén)信息保護及相關監督管理等工作。
省人(rén)民政府其他(tā)有關部門按照職責分工依法做好促進數字經濟發展有關工作。
設區的(de)市、自治州和(hé / huò)縣級人(rén)民政府确定的(de)數字經濟主管部門負責推進本地(dì / de)區數字經濟發展工作。
第六條 省人(rén)民政府及其有關部門應當結合落實“數字絲綢之(zhī)路”建設、中部地(dì / de)區崛起、長江經濟帶發展等國(guó)家重大(dà)戰略,發揮長江中遊城市群省際協商合作機制作用,促進重大(dà)數字基礎設施共建共享、數據标準統一(yī / yì /yí)規範、數據資源共享開放、數據資産價值評估、數字技術協同創新等。鼓勵中國(guó)(湖北)自由貿易試驗區探索數據跨境安全有序流動。
縣級以(yǐ)上(shàng)人(rén)民政府應當按照本省區域發展布局,加強數字經濟跨區域合作和(hé / huò)政策協調,共同促進數字經濟發展。
支持舉辦數字經濟領域的(de)交流活動,充分利用數字經濟展示交易、交流合作平台,加強數字經濟領域國(guó)際合作交流。
第七條 縣級以(yǐ)上(shàng)人(rén)民政府及有關部門應當開展數字經濟領域的(de)知識、技術技能、法律法規等宣傳,開展數字技能教育和(hé / huò)培訓,提升公民數字素養。
第八條 鼓勵和(hé / huò)支持各類市場主體參與數字經濟基礎設施建設、産業發展、數字化轉型、科技創新、數據開發利用保護等活動。
鼓勵和(hé / huò)支持高等學校、科研機構、學術團體、行業協會、産業聯盟、新型智庫等爲(wéi / wèi)促進數字經濟發展提供人(rén)才培養、創業孵化、投資融資、技術支持、産權交易等服務。
第二章 數字基礎設施建設
第九條 省人(rén)民政府應當完善數字基礎設施發展布局,統籌各級人(rén)民政府及其相關部門推動建設網絡基礎設施、算力基礎設施、融合基礎設施,推進傳統基礎設施的(de)數字化改造,促進數字基礎設施互聯互通、共建共享、集約利用。
第十條 數字基礎設施布局建設應當符合國(guó)土空間規劃。市政、交通、電力、燃氣、公共安全等相關基礎設施規劃應當适應數字經濟發展需要(yào / yāo),與數字基礎設施相關規劃相互協調和(hé / huò)銜接。
第十一(yī / yì /yí)條 縣級以(yǐ)上(shàng)人(rén)民政府及其有關部門應當加快網絡基礎設施建設,支持建設新一(yī / yì /yí)代移動通信技術網絡和(hé / huò)高速固定寬帶網絡,推進城鄉信息通信網絡服務能力一(yī / yì /yí)體化,提升網絡性能和(hé / huò)服務能力;推動網絡基礎設施與公路、鐵路、城市軌道(dào)、橋梁、隧道(dào)、電力、地(dì / de)下綜合管廊、機場、港口等基礎設施以(yǐ)及相關配套設施共建共享。
公共機構以(yǐ)及公共場所、公共設施的(de)所有者、管理者應當支持網絡基礎設施建設,按照國(guó)家和(hé / huò)本省有關規定開放建築物、綠地(dì / de)、杆塔等資源,推進智慧杆塔建設和(hé / huò)一(yī / yì /yí)杆多用。
鼓勵有條件的(de)地(dì / de)區建設泛在(zài)互聯、智能感知的(de)物聯網,推進基礎設施、物流倉儲、生産制造、生活服務、生态環境保護、應急管理等領域感知系統的(de)建設應用、互聯互通和(hé / huò)數據共享。
第十二條 省人(rén)民政府及其發展改革、數據、科學技術、經濟和(hé / huò)信息化等主管部門以(yǐ)及通信管理部門應當按照全國(guó)一(yī / yì /yí)體化大(dà)數據中心總體布局推進算力基礎設施建設,推動通用數據中心、超級計算中心、智能計算中心、邊緣數據中心等合理布局,統籌推進人(rén)工智能、區塊鏈、雲計算等基礎設施建設,支持建設底層技術平台、算法平台、開源平台等基礎平台,建立通用技術能力支撐體系。
省、設區的(de)市、自治州人(rén)民政府及其有關部門應當推動既有數據中心節能改造,支持數據中心提升可再生能源電力消費比重,支持數據中心集群配套可再生能源電站。
第十三條 縣級以(yǐ)上(shàng)人(rén)民政府應當推進工業、農業、能源、水利、城建、醫療、教育、文旅等重點行業融合基礎設施建設,對傳統基礎設施進行數字化、智能化改造,加快新型城市基礎設施建設,增強數據感知、邊緣計算和(hé / huò)智能分析能力。
第三章 數字産業化
第十四條 縣級以(yǐ)上(shàng)人(rén)民政府應當根據數字技術和(hé / huò)産業發展趨勢,結合本地(dì / de)區數字産業發展水平和(hé / huò)資源禀賦,圍繞數字經濟核心産業,通過延伸創新鏈、完善産業鏈、保障供應鏈安全、培育産業集群等方式,促進産業協同和(hé / huò)供應保障,提高數字産業整體競争力。
第十五條 縣級以(yǐ)上(shàng)人(rén)民政府及其有關部門根據全省數字經濟發展規劃,結合本地(dì / de)區實際,通過規劃引導、政策支持、市場主體培育等方式,重點發展下列數字産業集群:
(一(yī / yì /yí))光電子(zǐ)信息;
(二)集成電路;
(三)新型顯示;
(四)智能終端;
(五)信息通信;
(六)軟件信息服務;
(七)數字算力及存儲;
(八)北鬥;
(九)信息安全;
(十)其他(tā)重要(yào / yāo)數字産業集群。
積極培育區塊鏈、人(rén)工智能、信息技術應用創新等新興數字産業,前瞻布局類腦智能、量子(zǐ)信息、下一(yī / yì /yí)代移動通信、元宇宙等未來(lái)産業。
第十六條 縣級以(yǐ)上(shàng)人(rén)民政府及其經濟和(hé / huò)信息化、發展改革、數據、科學技術等主管部門應當支持數字企業發展壯大(dà),豐富數字技術應用場景,建立數字經濟企業儲備庫,吸引數字經濟龍頭企業在(zài)本省設立主要(yào / yāo)辦事機構或者大(dà)型分支機構,培育數字産業高新技術企業,鼓勵專業化、精細化、特色化、新穎化中小企業發展。
第十七條 縣級以(yǐ)上(shàng)人(rén)民政府及其發展改革、數據、經濟和(hé / huò)信息化、商務、市場監督管理等主管部門應當推進平台經濟、共享經濟等規範健康持續發展,督促平台企業建立健全平台管理制度規則,促進各類平台融合互通;支持企業建設生産服務、生活服務等互聯網平台,引導平台企業建立數據開放機制。鼓勵企業探索建立共享設備、共享車間、共享工廠、共享科技資源、共享物流等共享經濟新型組織模式。
平台企業應當遵守法律法規、商業道(dào)德,不(bù)得利用數據、算法、流量、市場、資本優勢,排除或者限制其他(tā)平台和(hé / huò)應用獨立運行,不(bù)得損害中小企業合法權益,不(bù)得對消費者實施不(bù)公平的(de)差别待遇和(hé / huò)選擇限制。
第十八條 引導互聯網企業、行業龍頭企業、基礎電信業務經營者開放數據資源和(hé / huò)平台計算能力等;支持企業、高等學校、科研機構等創建數字經濟領域衆創空間、科技企業孵化器、科技企業加速器、大(dà)學科技園等創新創業載體,構建協同共生的(de)數字經濟産業創新生态。
第四章 産業數字化
第十九條 縣級以(yǐ)上(shàng)人(rén)民政府及其有關部門應當組織利用數字技術加快推進工業、農業和(hé / huò)服務業全方位、全角度、全鏈條的(de)改造,加快生産模式變革,提高全要(yào / yāo)素生産率,促進工業、農業和(hé / huò)服務業數字化轉型發展。
第二十條 縣級以(yǐ)上(shàng)人(rén)民政府經濟和(hé / huò)信息化主管部門應當加速傳統産業向智能制造轉型,推動關鍵技術突破,增強工業芯片、工業軟件、工業操作系統等供給能力,打造智能車間、智能工廠、數字化産業集群。
縣級以(yǐ)上(shàng)人(rén)民政府經濟和(hé / huò)信息化主管部門應當推動工業企業數字化轉型,發展網絡化協同制造、個(gè)性化定制、遠程運維服務、衆包衆創等新模式,支持大(dà)型工業企業開展集成應用創新。
第二十一(yī / yì /yí)條 縣級以(yǐ)上(shàng)人(rén)民政府經濟和(hé / huò)信息化主管部門以(yǐ)及通信管理部門應當會同有關部門持續完善工業互聯網網絡、平台、安全體系,建立健全工業互聯網标識解析體系,加快建設跨領域、跨行業工業互聯網平台以(yǐ)及面向重點行業和(hé / huò)領域的(de)特色專業型工業互聯網平台。
鼓勵企業改造提升工業互聯網内外網絡,推動中小型工業企業運用低成本、快部署、易運維的(de)工業互聯網解決方案。支持運用工業互聯網整合生産要(yào / yāo)素,賦能産業集群數字化轉型升級。
第二十二條 省人(rén)民政府農業農村、鄉村振興等主管部門應當推進數字技術在(zài)農業生産各環節的(de)推廣應用,建立省級農業農村大(dà)數據平台,推動農業數據集成應用,建設農業基礎數據資源體系。
縣級以(yǐ)上(shàng)人(rén)民政府農業農村、商務、文化和(hé / huò)旅遊、鄉村振興等主管部門支持農業生産經營主體與互聯網企業融合創新,推進農村電商專業化發展,加快農産品流通網絡數字化改造,培育“産儲運銷”一(yī / yì /yí)體化發展的(de)荊楚農優品銷售模式,打造具有湖北特色的(de)農産品區域公用品牌。鼓勵發展創意農業、定制農業、共享農業、雲農場、智慧鄉村旅遊等新業态。
第二十三條 縣級以(yǐ)上(shàng)人(rén)民政府發展改革、數據、交通運輸、商務等主管部門和(hé / huò)郵政管理部門應當推動交通基礎設施網、運輸服務網、能源網與信息網絡建設,支持建設相互融合、物流信息共享和(hé / huò)标準互認的(de)物流公共信息服務平台,發展現代物流信息服務,推廣無人(rén)車、無人(rén)機、無人(rén)倉等智能化設施設備應用,加強快遞末端綜合服務站點和(hé / huò)設施建設,提升物流全流程數字化、智能化水平。
縣級以(yǐ)上(shàng)人(rén)民政府及其經濟和(hé / huò)信息化、公安、交通運輸等主管部門應當支持智能網聯汽車依法開展道(dào)路測試、商業化運營試點,培育自動駕駛船舶、自動化碼頭與定制公交、智能公交、智能停車等新業态新模式。
第二十四條 縣級以(yǐ)上(shàng)人(rén)民政府及有關部門應當推動數字金融發展,引導和(hé / huò)支持數字技術在(zài)支付結算、信貸融資、征信服務等金融領域應用,加強數字金融風險隐患排查,完善社會信用體系,提升運行監控和(hé / huò)預警能力。
第二十五條 縣級以(yǐ)上(shàng)人(rén)民政府商務主管部門應當推進數字技術在(zài)商貿流通領域應用,加快商貿流通企業數字化轉型,推動線上(shàng)新型消費加快成長,支持發展直播電商、即時(shí)零售等電子(zǐ)商務新業态新模式,引進培育電子(zǐ)商務龍頭企業,積極發展“絲路電商”,促進跨境電商發展。
第二十六條 縣級以(yǐ)上(shàng)人(rén)民政府文化和(hé / huò)旅遊主管部門應當會同有關部門加強數字技術在(zài)文化、旅遊産業的(de)推廣應用,發展線上(shàng)展示與線下體驗相結合的(de)服務新模式,加快動漫、電子(zǐ)競技、數字出(chū)版、視頻直播等泛娛樂産業快速聚集發展,打造具有荊楚特色的(de)數字文化産品和(hé / huò)服務,完善全域智慧文旅綜合服務平台功能。
第二十七條 縣級以(yǐ)上(shàng)人(rén)民政府教育主管部門應當會同有關部門推動數字技術和(hé / huò)教育教學深度融合、創新應用,加快構建數據驅動的(de)人(rén)才培養模式和(hé / huò)教育治理體系。支持教育數字産業發展,推進教育資源、應用系統、數字化教學設施等各類教育數字化産品的(de)研發和(hé / huò)生産,爲(wéi / wèi)教育數字化轉型提供保障。
第二十八條 縣級以(yǐ)上(shàng)人(rén)民政府發展改革、數據、經濟和(hé / huò)信息化等主管部門統籌建設數字經濟産業園區,打造數字化、智能化、綠色化産業集群。
鼓勵行業龍頭企業建立數字經濟産業聯盟,推動産業聯盟進行全要(yào / yāo)素、全産業鏈、全價值鏈的(de)連接,通過信息、技術、産能、訂單共享,實現跨地(dì / de)域、跨行業資源的(de)精準配置與高效對接。
第二十九條 縣級以(yǐ)上(shàng)人(rén)民政府經濟和(hé / huò)信息化、發展改革、數據等主管部門應當完善數字化轉型公共服務,培育産業數字化轉型服務商,推動建設跨領域、跨行業數字化轉型促進中心和(hé / huò)配套服務平台,打造區域産業數字化創新綜合體,提供産業數字化轉型服務。
支持高等學校、科研機構、龍頭企業、行業協會等協同合作,建設綜合測試驗證環境,提供産業共性解決方案。
第五章 數據資源開發利用保護
第三十條 縣級以(yǐ)上(shàng)人(rén)民政府及其有關部門應當促進數據流通使用、依法規範管理、保障數據安全,提升數據資源規模和(hé / huò)質量,激活數據要(yào / yāo)素價值,對公共數據、企業數據和(hé / huò)個(gè)人(rén)數據等實行全生命周期管理,促進數據資源開發保護。
第三十一(yī / yì /yí)條 數據收集主體應當按照法律、法規和(hé / huò)國(guó)家、本省有關規定,采集、管理和(hé / huò)維護公共數據、企業數據和(hé / huò)個(gè)人(rén)數據,确保數據真實、準确。
縣級以(yǐ)上(shàng)人(rén)民政府及其有關部門應當建立公共數據開放範圍動态管理機制,對在(zài)依法履行職責、提供服務過程中産生或者獲取的(de)公共數據,按照國(guó)家和(hé / huò)本省的(de)有關規定進行分類分級目錄制管理。
縣級以(yǐ)上(shàng)人(rén)民政府數據、政務主管部門負責推進公共數據資源統籌管理、整合歸集、共享利用,創新公共數據資源開發利用模式和(hé / huò)運營機制,規範公共數據産品服務。
第三十二條 縣級以(yǐ)上(shàng)人(rén)民政府及其發展改革、數據、經濟和(hé / huò)信息化、農業農村、商務、市場監督管理、政務等主管部門應當推廣使用數據管理相關國(guó)家标準和(hé / huò)行業标準,規範數據管理,提升數據質量,豐富數據資源。
探索推動企業數據的(de)收集、存儲、使用、加工、傳輸和(hé / huò)共享,加強企業數據分類分級管理,支持企業提升數據彙聚、分析、應用能力,鼓勵構建數據驅動的(de)生産方式和(hé / huò)企業管理模式。
第三十三條 縣級以(yǐ)上(shàng)人(rén)民政府及其有關部門應當建立健全高效的(de)公共數據共享協調機制,支持打造公共數據基礎支撐平台,推進公共數據歸集整合、有序流通和(hé / huò)共享。探索完善公共數據共享、開放、運營服務、安全保障的(de)管理體制。優先推進企業登記監管、衛生健康、交通運輸、氣象等高價值數據向社會開放。探索開展政府數據授權運營。
縣級以(yǐ)上(shàng)人(rén)民政府及有關部門應當通過産業政策引導、社會資本引入、應用模式創新、強化合作交流等方式,引導企業等組織、個(gè)人(rén)依法開放、使用企業數據、個(gè)人(rén)數據,促進數據融合創新。支持構建工業、農業、服務業等領域數據資源開發利用場景。鼓勵依法利用數據開展科學技術研究、咨詢服務、産品開發、數據加工等活動。
第三十四條 省人(rén)民政府及其有關部門應當根據全國(guó)統一(yī / yì /yí)大(dà)市場建設要(yào / yāo)求,在(zài)保護個(gè)人(rén)隐私和(hé / huò)确保數據安全的(de)前提下,探索建立數據資源持有權、數據加工使用權、數據産品經營權等分置的(de)産權運行機制,依法培育數據要(yào / yāo)素市場,推進數據交易平台建設,逐步建立數據資産評估、登記結算、交易撮合、争議仲裁等市場運營體系,推動數據要(yào / yāo)素開發利用,發掘數據要(yào / yāo)素應用場景,提高數據要(yào / yāo)素配置流通能力。
第三十五條 數據的(de)收集、存儲、使用、加工、傳輸、提供、公開等處理活動,應當遵守法律、法規,履行數據安全保護義務,尊重社會公德和(hé / huò)倫理,遵守商業道(dào)德和(hé / huò)職業道(dào)德,誠實守信,承擔社會責任。
開展數據處理活動,不(bù)得危害國(guó)家安全、公共利益,不(bù)得損害個(gè)人(rén)、組織的(de)合法權益。
個(gè)人(rén)信息受法律保護。個(gè)人(rén)信息的(de)收集、存儲、使用、加工、傳輸、提供、公開等處理活動,應當遵循合法、正當、必要(yào / yāo)原則,不(bù)得過度處理,并符合法律、法規規定的(de)條件。
第六章 數字技術創新
第三十六條 縣級以(yǐ)上(shàng)人(rén)民政府及其有關部門應當推動數字技術創新,加強數字技術基礎研究、應用基礎研究和(hé / huò)技術成果轉化,完善産業技術創新體系和(hé / huò)共性基礎技術供給體系。
第三十七條 省人(rén)民政府科學技術行政部門應當會同有關部門組織實施關鍵核心技術攻關,在(zài)光通信、集成電路、新型顯示、高端醫學影像、大(dà)數據、雲計算、人(rén)工智能、區塊鏈、工業互聯網等重點領域,未來(lái)網絡、量子(zǐ)信息、可見光無線通信、類腦計算等前沿技術領域,加快推進基礎理論、基礎算法、裝備材料等關鍵核心技術攻關和(hé / huò)突破。
省人(rén)民政府科學技術行政部門應當會同知識産權等有關部門加快構建國(guó)家重大(dà)科技項目承接機制,支持在(zài)數字技術領域開展高價值專利培育布局,推動獲取重大(dà)原創科技成果和(hé / huò)自主知識産權。
第三十八條 省人(rén)民政府及其科學技術、發展改革、數據、經濟和(hé / huò)信息化等主管部門應當統籌規劃、科學布局,加快建設數字經濟領域的(de)重點實驗室、産業創新中心、技術創新中心、制造業創新中心等創新平台,加強産學研合作,優化科研力量配置和(hé / huò)資源共享,促進關鍵共性技術研發、系統集成和(hé / huò)工程化應用,打造數字技術大(dà)型綜合研究基地(dì / de)和(hé / huò)原始創新策源地(dì / de)。
第三十九條 縣級以(yǐ)上(shàng)人(rén)民政府及其有關部門應當推動數字技術融合創新,強化企業創新主體地(dì / de)位,支持各類市場主體平等獲取數字技術創新資源,推進數字技術創新和(hé / huò)産品研發。
鼓勵企業與高等學校、科研機構、新型智庫開展數字經濟産學研合作,共建技術創新聯盟、科技創新基地(dì / de)等創新平台。
第四十條 省人(rén)民政府經濟和(hé / huò)信息化主管部門會同發展改革、數據、科學技術、财政等主管部門支持數字技術創新産品和(hé / huò)服務的(de)應用推廣,将符合條件的(de)數字技術産品和(hé / huò)服務認定爲(wéi / wèi)首台(套)裝備、首批次新材料、首版次軟件,列入創新産品目錄。
符合條件的(de),政府采購的(de)采購人(rén)經依法批準,可以(yǐ)通過非公開招标方式,采購達到(dào)公開招标數額标準的(de)首台(套)裝備、首批次新材料、首版次軟件。
第七章 保障和(hé / huò)監督
第四十一(yī / yì /yí)條 縣級以(yǐ)上(shàng)人(rén)民政府應當優化服務,在(zài)财政、金融、招标投标、人(rén)才、知識産權、土地(dì / de)供應、電力接引、能耗指标、設施保護等方面完善政策措施,爲(wéi / wèi)促進數字經濟發展提供保障。
第四十二條 縣級以(yǐ)上(shàng)人(rén)民政府及有關部門應當制定和(hé / huò)完善人(rén)才政策,加強數字經濟領域人(rén)才培養、引進、使用、評價、激勵、服務。推動數字經濟骨幹企業與高等學校、科研機構共建人(rén)才實訓基地(dì / de),培養複合型、實用型數字經濟人(rén)才,促進人(rén)才供給和(hé / huò)市場需求在(zài)更大(dà)範圍内高效匹配。支持高等學校開設數字經濟相關學科專業。
逐步建立符合數字經濟發展特點的(de)人(rén)才評價标準和(hé / huò)職業評價體系。數字經濟領域引進的(de)高層次、高技能以(yǐ)及緊缺人(rén)才應當納入各級人(rén)才支持政策範圍,按照規定享受落戶、住房、子(zǐ)女教育、配偶就(jiù)業等服務。
第四十三條 省人(rén)民政府統籌保障數字經濟發展所需資金,鼓勵有條件的(de)設區的(de)市、自治州和(hé / huò)縣級人(rén)民政府在(zài)本級财政預算中安排資金,支持數字經濟關鍵核心技術攻關、數字經濟核心産業發展、産業數字化轉型、數字技術應用場景打造等。
縣級以(yǐ)上(shàng)人(rén)民政府應當依法落實數字經濟的(de)稅收優惠政策,完善投融資服務體系,拓寬數字經濟市場主體融資渠道(dào),發揮各級現有投資基金引導作用,重點支持數字經濟發展。
鼓勵和(hé / huò)引導金融機構對符合國(guó)家和(hé / huò)本省數字經濟政策的(de)項目、企業、平台和(hé / huò)創新人(rén)才,在(zài)貸款、政策性融資擔保以(yǐ)及其他(tā)金融服務等方面給予支持。鼓勵和(hé / huò)支持符合條件的(de)數字經濟企業通過股權投資、股票債券發行等方式融資,提高直接融資比例,改善融資結構。
第四十四條 數字基礎設施依法受到(dào)保護。任何組織、個(gè)人(rén)不(bù)得侵占、損毀或者擅自遷移、拆除,不(bù)得實施非法侵入、幹擾、破壞數字基礎設施的(de)活動,不(bù)得危害數字基礎設施安全。
确因公共利益或者其他(tā)法定事由需要(yào / yāo)遷移、拆除數字基礎設施的(de),應當依法給予補償。
第四十五條 縣級以(yǐ)上(shàng)人(rén)民政府及其市場監督管理、知識産權、公安等主管部門應當加強數字經濟領域知識産權保護,培育知識産權交易市場,探索建立知識産權保護規則和(hé / huò)快速維權體系,依法打擊知識産權侵權行爲(wéi / wèi)。
第四十六條 縣級以(yǐ)上(shàng)人(rén)民政府标準化行政主管部門應當會同有關部門組織依法制定數字經濟相關地(dì / de)方标準,完善數字經濟标準體系,對數字經濟标準的(de)實施進行監督。
支持行業協會、産業聯盟等參與制定、修訂數字經濟國(guó)際規則、國(guó)際标準、國(guó)家标準、行業标準、地(dì / de)方标準。鼓勵社會團體、企業制定滿足市場和(hé / huò)創新需要(yào / yāo)或者高于(yú)推薦性标準相關技術要(yào / yāo)求的(de)團體标準、企業标準。
第四十七條 縣級以(yǐ)上(shàng)人(rén)民政府及其人(rén)力資源和(hé / huò)社會保障等主管部門應當加強數字經濟領域勞動用工服務指導,完善并落實平台經濟、共享經濟等新業态從業人(rén)員勞動保障權益方面政策規定。鼓勵平台企業爲(wéi / wèi)從業人(rén)員